不相干的六个人,不同情况的相遇,潜移默化中他们都互相影响了,每个人都对彼此产生了或多或少的影响。就像生物链一样,大家都在生活中产生了联系。 Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change: The Facts for 还在念高中的Sarah正值低潮,她逃家却发现自己没有人可以依靠,同时又被反复出现的可怕恶梦所苦。很幸运的,正好有一所大学在进行睡梦研究,Sarah不但可以安全地睡觉,还可以获得报酬,更意外的和负责研究 从一个性交易团伙中逃脱后,一名少女努力与自己和家人重新建立联系。 为了拯救她无助的朋友,她必须不惜一切代价面对自己的恐惧并帮助将警察引向贩运者。 尼爾、湯瑪斯、安德烈3位高中死黨在畢業30週年同學會再次聚首,從輕狂少年郎變成平庸中年大叔的他們,決定重拾往日榮光,一同展開跑趴、灌酒、撩妹的狂歡之旅;起初百無禁忌的哥們旅行,卻因為湯瑪斯女友的17歲 瑞贝卡(朱丽叶·比诺什 Juliette Binoche 饰)是一名战地摄影师,整日穿梭在世界各地,越是危险的地方,就越能吸引她前往拍摄。某日,在一场自杀式炸弹袭击中,瑞贝卡受了伤,就这样,她放下了照 一名无家可归的青年在他的寺院内被谋杀后,前警察和尚阿难达神父正在调查一起谋杀案。 在一个名叫雅克的孤儿的帮助下,阿难走遍了城市的运河,以解开线索并抓住凶手。 一个女孩和一个男人——这是爱,是真实的,是浪漫的。 而且,就像所有永恒的浪漫一样,它是...... 十六岁艺术家阿图尔的爱情被第一次世界大战的爆发打断了,失去母亲和家后,他在参军中找到了一些安慰,因为这是俄罗斯帝国第一次允许拉脱维亚人参军。然而,战争并不像他想象的那样——没有荣耀,没有公平。这是残酷 两个姐妹争夺一个可能是也可能不是吸血鬼的男人的感情。